归以与妻的意思,“还以与妻”与“遂以还之”中的“以”各是什么意思?
2022-04-26 17:15:07 作者 : 温和脾气 围观 : 86次 评论
“还以与妻”与“遂以还之”中的“以”各是什么意思?
“还以与妻”释义:“以”介词,将、把的意思,后面省略了介词宾语“金子”。
“遂以还之”释义:“以”介词,把。其后的宾语被省略。
还以与妻的还怎么读
还的拼音是huán,意思是回。
【原文】:河南乐羊子之妻者,不知何氏之女也。羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻。妻曰:“妾闻志士不饮‘ 盗泉’之水,廉者不受嗟来之食,况拾遗求利,以污其行乎!”羊子大惭,乃捐金于野,而远寻师学。一年来归,妻跪问其故,羊子曰:“久行怀思,无它异也。”妻乃引刀趋机而言曰:“此织生自蚕茧,成于机杼。一丝而累,以至于寸,累寸不已,遂成丈匹。今若断斯织也,则捐失成功,稽废时日。夫子积学,当‘日知其所亡’,以就懿德;若中道而归,何异断斯织乎?”羊子感其言,复还终业,遂七年不返。尝有它舍鸡谬入园中,姑盗杀而食之,妻对鸡不餐而泣。姑怪问其故。妻曰:“自伤居贫,使食有它肉。”姑竟弃之。后盗欲有犯妻者,乃先劫其姑。妻闻,操刀而出。盗人曰:“释汝刀从我者可全,不从我者,则杀汝姑。”妻仰天而叹,举刀刎颈而死。盗亦不杀其姑。太守闻之,即捕杀贼盗,而赐妻缣帛,以礼葬之,号曰“贞义”。【译文】:河南乐羊子的妻子,已经不知道原来是姓什么的人家的女儿。羊子在路上行走时,曾经捡到一块别人丢失的金子,拿回家把金子给了妻子。妻子说:“我听说有志气的人不喝‘盗泉’的水,廉洁方正的人不吃别人丢弃的食物,何况是捡拾别人的失物、谋求私利来玷污自己的品德呢!”羊子听后十分惭愧,就把金子扔弃到野外,然后远出拜师求学去了。一年后羊子回到家中,妻子跪起身问他回来的缘故。羊子说:“出行在外久了,心中想念家人,没有别的特殊的事情。”妻子听后,就拿起刀来快步走到织机前说道:“这些丝织品都是从蚕茧中生出,又在织机上织成。 一根丝一根丝地积累起来,才达到一寸长,一寸一寸地积累,才能成丈成匹。现在如果割断这些正在织着的丝织品,那就无法成功(织出布匹),迟延荒废时光。你积累学问,就应当‘每天都学到自己不懂的东西’,以此成就自己的美德;如果中途就回来了,那同切断这丝织品又有什么不同呢?”羊子被他妻子的话感动了,重新回去修完了自己的学业,并且七年没有回来。这期间,有一次邻家所养的鸡误闯入乐羊子的园中,婆婆偷偷抓来杀了做菜吃。到吃饭时,乐羊子妻却对着那盘鸡流泪,不吃饭。婆婆感到奇怪,问她原因,乐羊子妻说:“我是难过家里太穷,饭桌上吃的竟然是别人家的鸡。”婆婆听了(大感惭愧),就把鸡丢弃不食。后来有盗贼想侵犯乐羊子的妻子,就先劫持其婆姑(婆婆,丈夫母亲)。妻子听到后,拿着刀跑出来,盗贼说:“你放下刀依从我,就保全你们的性命,如果不从我,我就杀了你婆婆。”妻子仰天叹息,举起刀子就刎颈(割脖子)自杀了。盗贼也没有杀她婆婆(就逃跑了)。太守知道了这件事后,抓捕那盗贼,就赐给乐羊妻子丝绸布帛,为她举行丧礼,赐予“贞义”的称号。"还以与妻"与"遂以还之"中的以各是什么意思
"还以与妻"与"遂以还之"
"还以与妻":是倒装加省略句式——以(之)还与妻以:“把”的意思。"遂以还之":于是就把它还给了他。以:“把”的意思。"还以与妻"与"遂以还之"中的以各是什么意思
两句的“以”用法相同,都是介词,“把(什么)”。分析如下:
还以与妻:回家后将(金子)给了妻子。以,介词,将、把的意思,后面省略了介词宾语“金子”。补充后为:还(回家)以所拾金与妻。遂以还之:于是将(金子)还给了失主。以,用法与前同,也同样省略了介词宾语“金子”。补充后为:遂以所拾金还之。乐羊子妻的译文和字词解释!
乐羊子妻
范晔 河南乐羊子之妻者,不知何氏之女也。 羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻。妻曰:“妾闻志士不饮盗泉之水,廉者不受嗟来之食,况拾遗求利以污其行乎!”羊子大惭,乃捐金于野,而远寻师学。 一年来归,妻跪问其故,羊子曰:“久行怀思,无它异也。”妻乃引刀趋机而言曰:“此织生自蚕茧,成于机杼。一丝而累,以至于寸,累寸不已,遂成丈匹。 今若断斯织也,则捐失成功,稽废时日。夫子积学,当‘日如其所亡’,以就懿德;若中道而归,何异断斯织乎?”羊子感其言,复还终业。 参考译文 河南郡乐羊子的妻子,不知道是姓什么的人家的女儿。 乐羊子在路上行走时,曾经捡到一块别人丢失的金饼,拿回家把金子给了妻子。妻子说:“我听说有志气的人不喝‘盗泉’的水,廉洁方正的人不接受他人傲慢侮辱地施舍的食物,何况是捡拾别人的失物、谋求私利来玷污自己的品德呢!”羊子听后十分惭愧,就把金子扔弃到野外,然后远远地出外拜师求学去了。 一年后乐羊子回到家中,妻子跪起身问他回来的缘故。羊子说:“出行在外久了,心中想念家人,没有别的特殊的事情。”妻子听后,就拿起刀来快步走到织机前说道:“这些丝织品都是从蚕茧中生出,又在织机上织成。 一根丝一根丝的积累起来,才达到一寸长,一寸一寸地积累,才能成丈成匹。现在如果割断这些正在织着的丝织品,那就会丢弃成功的机会,迟延荒废时光。您要积累学问,就应当‘每天都学到自己不懂的东西’,用来成就自己的美德;如果中途就回来了,那同切断这丝织品又有什么不同呢?”羊子被他妻子的话感动了,又回去修完了自己的学业。本文节选自《后汉书·列女传》,只节取本传的前半部分,所以标题不加“传”字。《列女传》共著录16人,都是东汉时期妇女中的著名人物,作传的目的是歌颂“女德”。本文写乐羊于妻帮助丈夫树立美德和成就学业,这在当时是很可贵的。 ①“河南”,汉袭秦制,地方分郡县,郡上设部。郡,相当于地一级行政区。河南郡今河南省西北部。 ②“还以与妻”当读作“还,以与妻”(回家后,把它交给妻子)。 ③“嗟来之食”在《礼记·檀弓》里本作“嗟!来食(喂,来吃吧)”,是富人叫饿肚子的人来吃饭时说的,有鄙夷饿者的味道。 ④“污其行”,这里是玷污自己行为的意思。 ⑤“捐”,丢弃,舍弃。现在,此义仅保存在成语中,如“为国捐躯”。 ⑥“跪”,古人席地而坐,跪时腰伸直,示敬之意。 ⑦“无它”,它”本指蛇,上古时人们穴居,以蛇为患,见面则问“无它(蛇)乎”。后来转化为“没什么”的意思。 ⑧“成于机杼”,今语要倒过来说,在织布机上织成。“机”,最早就是指织布机。杼,机上的梭子。 ⑨“累寸不已”,也要倒着说,不停地一寸一寸地积累。 10“若”,假若。楚地方言,今保留。 11“捐失”,即失去,这是两个近义词组成的双音词。捐,也有“失”义。 12“积学”,积累学识。 13“日知其所亡”,语出《论语·子张》:“子夏曰:‘日知其所亡,月无忘其所能,可谓好学也已矣。’” 14“何异断斯织乎”,也要倒着说,跟割断这块帛有什么不同。 15“感其言”,也要倒着说,被这番话感动。 16“复还终业”,以下尚有“遂七年不反。妻常躬勤养姑,又远馈羊子”等句,然后转叙他事。 第一段: “妾闻”后作一顿,有提示意味。古人引用经典言论、格言、俗谚时,常用“某闻”这种语式,表明下面说的是公认的真理。 “志士”两句说的是公认的行为准则,重音在“不饮”“不受”。盗泉之水,与平常之水无异,只是泉名不好听;饥者得食则生,不得食则死,但“嗟来之食”使自己人格受辱,故宁愿不食而死。这两句当用严肃的语调读,但要读得平缓一这是妻子对丈夫晓之以理。 “况拾遗”句中:“况”,可稍稍延长;“拾遗金”说丈夫的行为,略升高;“以”,略轻;“污其行”,再升高,“污”字重读一 这是妻子责备丈夫。 第二段: 这段话是以“织(布)”喻“学(习)”,要点是积则成,断则失,正反两面全都说到,既生动又精当。把握这一点,才能读出层次感。(板书加点的字) “说“织”一层:“此织”两句是总提,语调宜平缓。“一丝”四句说“积”,要层层加高,“于寸”后宜稍作停顿,“丈匹”后停顿可稍长,——这是从正面说,极言“积’,.之不可废和“成”之难。以下说“断”和“失”,当用严肃的语调读,重音在“断”“捐失”上,“稽废”一句是对“捐失”一句的补充,无妨略轻。这三句的“神韵”在“也”字上,试想,如将这三句改为“今若断斯织,则捐失成功,稽废时日”,内容就平淡多了;这个“也”字有强调“断斯织”危害和提醒对方注意的作用,说话人的殷切希望尽在其中,要读出延长音。——这是从反面说。 说“学”一层:前十层说“织”,也可以说是说自己——古代妇女在家大多以织布为主要工作。这一层就自然地转而说到对方,特点是不像前一层有责备之意,而是用正言规劝,所以先说正理,语调比较缓和;说到反面意思,先用“中道而归”指出丈夫眼前的行为,然后以“何异断斯织”促使对方反省,言有尽而意无穷。“若”字也用得妙,明明丈夫已经“中道而归”却说是千假若”,这就缓和了批评的意思,而表达了真心的希望;如果把这句话改为“今子中道而归”,那就是严厉责备的口吻了。 指导完毕,学生自由练习背诵,至大体成诵为止。 有些古义仍偶尔出现在今语(大多是成语)中。 ①及:到达,如“及格”。 ⑤汤:热水,如“海棠汤”(浴池名)。 ②引:拿,如“引火烧身”。 ⑥捐:丢弃、舍弃,如“捐弃前嫌”。 ③饮:喝,如“饮料”“饮食”。 ⑦趋:快跑,如“趋之若鹜(鸭子)”。 ④斗:争胜、比赛,如“斗牛”“斗智”。⑧归:回家,如“宾至如归”。 二、有些字跟同义或近义的字组成双音词后继续使用。 ①决:决断、决策。 ④污:玷污。 ②累:积累。 ⑤奇:奇异。 ③廉:廉洁、清廉。 三、古义已不用的。 ①去:距、距离。 ②稽:迟延。 ③机:织布机。 四、今语已不用的字。 懿:美好。羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻,妻曰:“妾闻志士不饮盗泉之水,廉者不受嗟来之食,况拾遗求利以污其
羊子走远路检到一块金子,回家交给他妻子,他妻子说:我听说有志气的人不喝盗泉的水,有骨气的人不吃受呼喝而来的食物,何况是检别人丢失的东西来增加自己的利益而污染自己的品行呢! 羊子非常惭愧,于是又把金子丢到野外,出远门游历寻找师父学习了.
和凝字成绩。。。因妻之以女
这一段的原文:
和凝,字成绩,郓州须昌人也。其九世祖逢尧为唐监察御史,其后世遂不复宦学。凝父矩,性嗜酒,不拘小节,然独好礼文士,每倾赀以交之,以故凝得与之游。而凝幼聪敏,形神秀发。举进士,梁义成军节度使贺瑰辟为从事。瑰与唐庄宗战于胡柳,瑰战败,脱身走,独凝随之,反顾见凝,麾之使去。凝曰:“丈夫当为知己死,吾恨未得死所尔,岂可去也!”已而一骑追瑰几及,凝叱之不止,即引弓射杀之,瑰由此得免。瑰归,戒其诸子曰:“和生,志义之士也,后必富贵,尔其谨事之!”因妻之以女。 这一段的意思是: 和凝字成绩,是郓州须昌人。他的九世祖和逢尧是唐朝监察御史,此后几代人不再读书求官。和凝的父亲和矩,嗜酒成性,不拘小节,然而独自喜欢礼遇文士,常常倾其所有来交友,所以和凝能够与文士交游。和凝幼年聪明,形神秀发。考中进士,梁义成军节度使贺瑰聘为从事。贺瑰与后唐庄宗在胡柳交战,贺瑰战败逃走,只有和凝跟随,贺瑰回头看见和凝,叫他离开。和凝说:“大丈夫应当为知己者死,我只遗憾没有得到为你死的机会,怎能离开你呀!”不久有一个骑兵快追上贺瑰了,和凝大声呵叱也不停止,和凝就拉开弓射杀了他,贺瑰因此得安全退走。贺瑰回去后对他的几个儿子说:“和先生,是有志的义士,以后必然富贵,你们要好好待他。”因此把女儿嫁给他。 本文标签:归以与妻的意思还以意思 标签:#归以与妻的意思# #还以# #意思#版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 举报,一经查实,本站将立刻删除。>